Use este identificador para citar ou linkar para este item: http://104.156.251.59:8080/jspui/handle/prefix/3370
Registro completo de metadados
Campo DCValorIdioma
dc.creatorMoreira, Cristiane Fernandes-
dc.creatorPereira, Teresa Leal G.-
dc.creatorUCSAL, Universidade Católica do Salvador-
dc.date.accessioned2021-02-05T15:06:37Z-
dc.date.available2021-02-05-
dc.date.available2021-02-05T15:06:37Z-
dc.date.issued2010-10-
dc.identifier.issn2448-1859pt_BR
dc.identifier.urihttp://104.156.251.59:8080/jspui/handle/prefix/3370-
dc.languageporpt_BR
dc.publisherUniversidade Católica do Salvadorpt_BR
dc.relation.ispartofEconomia e vida: convergência e divergênciaspt_BR
dc.rightsAcesso Abertopt_BR
dc.subjectSemânticapt_BR
dc.subjectOnomasiologiapt_BR
dc.subjectSemasiologiapt_BR
dc.subjectTerminologiapt_BR
dc.titleOs campos conceituais na língua de especialidade da pesca da comunidade de Baiacu-Vera Cruz-Bapt_BR
dc.title.alternativeSEMOC – Semana de Mobilização Científica (13.:2010: Salvador, Ba)pt_BR
dc.typeArtigo de Eventopt_BR
dc.description.resumoOs campos conceituais na língua de especialidade da pesca da comunidade de Baiacu-Vera Cruz-Ba compreendem um estudo de análise descritiva predominantemente semântico-lexical dos termos da língua de especialidade da atividade pesqueira na comunidade de Baiacu. Apresentam os resultados da pesquisa outrora realizada para o mestrado. Tem por base o referencial teórico-metodológico da Onomasiologia e da Semasiologia, bem como no campo de debates da Lexicologia. A principal problemática refere-se à investigação em torno da estruturação dos campos conceituais e dos campos semasiológicos do vocabulário do grupo em apreço. A análise se realiza com base na pesquisa desenvolvida a partir da aplicação de inquéritos lingüísticos com pessoas que trabalham na pesca e completada com dados de dicionários gerais e etimológicos. Os resultados apontam que é possível observar, com base no estudo sobre as denominações, que os dicionários gerais e etimológicos apresentam apenas definições, sem uma estrutura ideológica. Algumas das denominações são formadas com base no que já pertence na língua, os pescadores fazem associação a objetos conhecidos. Fato que retoma ao que foi ressaltado por Coseriu (1980), quanto às linguagens técnicas profissionais, onde os significados coincidem com as denominações e pertencem à tradição. Referem-se ao conhecimento das coisas e isso não vale apenas para as linguagens das ciências e das técnicas constituídas, mas também para o léxico da ciência e técnica populares, porque extrapolam o saber lingüístico como tal e implicam um saber relativo às próprias coisas.pt_BR
dc.publisher.countryBrasilpt_BR
dc.publisher.initialsUCSALpt_BR
dc.citation.issueXIIIpt_BR
dc.subject.cnpqSociais e Humanidadespt_BR
dc.subject.cnpqMultidisciplinarpt_BR
Aparece nas coleções:SEMOC - Semana de Mobilização Científica

Arquivos associados a este item:
Arquivo Descrição TamanhoFormato 
Os campos conceituais na língua de especialidade da pesca da comunidade de Baiacu-Vera Cruz-Ba.PDF1.3 MBAdobe PDFVisualizar/Abrir


Os itens no repositório estão protegidos por copyright, com todos os direitos reservados, salvo quando é indicado o contrário.