Use este identificador para citar ou linkar para este item:
http://104.156.251.59:8080/jspui/handle/prefix/3482
Registro completo de metadados
Campo DC | Valor | Idioma |
---|---|---|
dc.creator | Assis, Telma Souza Bispo | - |
dc.creator | Mendes, Elisângela dos Passos | - |
dc.creator | UCSAL, Universidade Católica do Salvador | - |
dc.date.accessioned | 2021-02-10T19:03:06Z | - |
dc.date.accessioned | 2021-02-10T19:03:08Z | - |
dc.date.available | 2021-02-10 | - |
dc.date.available | 2021-02-10T19:03:06Z | - |
dc.date.available | 2021-02-10T19:03:08Z | - |
dc.date.issued | 2008-10 | - |
dc.identifier.issn | 978-85-88480-26-1 | pt_BR |
dc.identifier.uri | http://104.156.251.59:8080/jspui/handle/prefix/3482 | - |
dc.language | por | pt_BR |
dc.publisher | Universidade Católica do Salvador | pt_BR |
dc.relation.ispartof | SEMOC - Semana de Mobilização Científica - Agenda 21 Compromisso Com a Vida | pt_BR |
dc.rights | Acesso Aberto | pt_BR |
dc.subject | Regência do verbo ir | pt_BR |
dc.subject | Português brasileiro | pt_BR |
dc.subject | Português moçambicano | pt_BR |
dc.subject | SEMOC - Semana de Mobilização Científica | pt_BR |
dc.title | “Os portugueses dizem ir à cidade. os brasileiros, na cidade. eu sou brasileiro.”1: um caso de regência | pt_BR |
dc.title.alternative | SEMOC - Semana de Mobilização Científica (10: 2008: Salvador, Ba) | pt_BR |
dc.type | Artigo de Evento | pt_BR |
dc.description.resumo | A regência no verbo de movimento “ir” no português brasileiro (doravante PB) apresenta diferentes possibilidades de realização, a saber: a) com a preposição a ( ex: eu vou à cidade); b) com a preposição para (ex: eu vou para a cidade); c)com a preposição até ( ex: eu vou até a cidade); d) e com a preposição em ( ex:eu vou na cidade). Este trabalho apresenta uma análise empírica da regência variável do verbo de movimento “ir” no português popular brasileiro (doravante PPB), estabelecendo um paralelo com outras variedades da língua portuguesa, como a angolana e a moçambicana. Foram analisados os dados da linguagem oral de 12 informantes, sendo seis inquéritos do corpus PEPP e seis do PPOM, que possuem acervo de amostras da fala espontânea do português de Salvador e Maputo, respectivamente. Os resultados da análise quantitativa demonstraram no PB um predomínio da preposição “para”, com 61% de realização, e um uso equilibrado de “a” e em no português moçambicano, com percentual de 34% e 31%. Entretanto, os contextos que condicionam o fenômeno apresentaram resultados semelhantes nas variedades brasileira e moçambicana. | pt_BR |
dc.publisher.country | Brasil | pt_BR |
dc.publisher.initials | UCSAL | pt_BR |
dc.citation.issue | XI | pt_BR |
dc.subject.cnpq | Sociais e Humanidades | pt_BR |
dc.subject.cnpq | Multidisciplinar | pt_BR |
Aparece nas coleções: | SEMOC - Semana de Mobilização Científica |
Arquivos associados a este item:
Arquivo | Descrição | Tamanho | Formato | |
---|---|---|---|---|
Os portugueses dizem ir à cidade.pdf | 399.18 kB | Adobe PDF | Visualizar/Abrir |
Os itens no repositório estão protegidos por copyright, com todos os direitos reservados, salvo quando é indicado o contrário.