Índia pós-colonial: discursos hegemônicos e apagamento da diversidade
Data
Título da Revista
ISSN da Revista
Título de Volume
Editor
Universidade Católica do Salvador
Ao analisar o romance In Custody (1984), traduzido no Brasil como Sob Custódia (1988), percebe-se o hibridismo identitário dos sujeitos, cujas existências estão atravessadas e, por vezes, subalternizadas por estruturas de poder, oriundas tanto da colonização britânica quanto da tradição indiana. Na narrativa da autora, crítica e professora, Anita Desai, é abordada a multiplicidade cultural presente na Índia, com seus diversos aspectos culturais e, são, também, salientados, os deslocamentos epistêmicos e subjetivos dos indivíduos pós-colonizados. Compreendendo, pois, o sentido de “pós” como a permanência de uma colonização de saberes e de identidades mesmo após a emancipação territorial e política em agosto de 1947. A partir das questões apresentadas, o presente artigo objetiva: delinear os aspectos sócio - históricos, cuja presença atravessa a prosa de Anita Desai, mediante o corpus estabelecido, mapeando suas estratégias intelectuais e criativas, progredir na reflexão teórica sobre a representação da intelectual diaspórica na contemporaneidade, a partir da análise da produção ficcional de Anita Desai e analisar o romance Sob custódia (1988) com o intuito de perceber, nos diversos elementos narrativos, a resistência dos sujeitos pós-coloniais frente a estruturas de poder na Índia independente
